两只老虎歌词 中文版本改编自法国儿歌

  • 两只老虎歌词 中文版本改编自法国儿歌已关闭评论
  • 20 views
  • A+
所属分类:儿童歌曲歌词

在儿歌界,两只老虎耳熟能详,实际上他诗歌舶来品,改编自法国儿歌。下面小编汇编整理资料给大家。

一,前世:

《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。

雅克兄弟原版歌词:

Frère Jacques!雅克兄弟

Frère Jacques!雅克兄弟

Dormez-vous?您在睡么?

Dormez-vous?您在睡么?

Sonnez les matines,请敲响晨锺

Sonnez les matines!请敲响晨锺

Ding,deng,dong!叮,铛,咚

Ding,deng,dong!叮,铛,咚

二,今生:

两只老虎歌词

两只老虎歌词